Tumačenje ajeta "Ne izgovaraj Kur'an jezikom svojim da bi ga što prije zapamtio..."




Ibn Abbas, r.a., pojašnjavajuči riječi Uzvišenog Allaha: “Ne izgovaraj Kur’an jezikom svojim da bi ga što prije zapamtio…” (El-Qijame, 16) kaže:

“Allahov Poslanik, s.a.v.s., trudio se dobro zapamtiti ono što mu se objavljuje i radi toga je Kur’an stalno ponavljao (pomjerajući usnama) ovako kako ih sada ja pomjeram. Tada je Uzvišeni Allah objavio: "Ne izgovaraj Kur'an jezikom svojim da bi ga što prije zapamtio, Mi smo dužni da ga saberemo da bi ga ti čitao.’ (El-Qijame, 16-17.) – Njegovo sabiranje u tvoja prsa da bi ga ti čitao” – objašnjava Ibn Abbas.

“A kada ga čitamo, ti prati čitanje njegovo…” (El-Qijame, 18.) Ibn Abbas Kaže: “Slušaj ga pažljivo”.

“A poslije, Mi smo dužni da ga objasnimo.” (El-Qijame, 19.)

“Zaista je naša dužnost da ti omogućimo da ga potom reproduciraš” (protumačio je Ibn Abbas).

Poslije ovih ajeta, kada bi Džibril došao, Allahov Poslanik, s.a.v.s., bi ga slušao, a kad bi Džibril otišao, Vjerovjesnik, s.a.v.s., bi učio (Kur’an) onako kako ga je učio Džibrli.

Izvor: Buharijeva zbirka hadisa (sažetak), hadis br. 5.

Primjedbe