Džennetske žene(hurije)


Uzvišeni Allah kaže:

وَبَشِّرِ الَّذِين آمَنُواْ وَعَمِلُواْ الصَّالِحَاتِ أَنَّ لَهُمْ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الأَنْهَارُ كُلَّمَا رُزِقُواْ مِنْهَا مِن ثَمَرَةٍ رِّزْقاً قَالُواْ هَـذَا الَّذِي رُزِقْنَا مِن قَبْلُ وَأُتُواْ بِهِ مُتَشَابِهاً وَلَهُمْ فِيهَا أَزْوَاجٌ مُّطَهَّرَةٌ وَهُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

A one koji vjeruju i dobra djela čine obraduj džennetskim baščama kroz koje će rijeke teći svaki put kad im se iz njih da kakav plod, oni će reći: "Ovo smo i prije jeli" a biće im davani samo slični. U njima će čiste žene imati, i unjima će vječno boraviti.” (El-Bekare, 25)
Tumačeći gore navedeni ajet, Ibn el-Kajjim, Allah mu se smilovao, kaže: "U ovom ajetu Uzvišeni Allah na jednom mjestu zajedno navodi sve vrste uživanja, i to prvo tjelesno uživanje u baščama prepunim svakojakih plodova, ispod kojih će rijeke teći, zatim u nasladživanju prohtjeva sa čistim ženama, zatim uživanje srca, zatim uživanje očiju, te neprekidnom životu bez smrti i neprekidnim džennetskim blagodatima.
Džennetske žene nazvane su čistim jer za razliku od ovosvjetskih žena neće imati mjesečnog pranja, niti nifasa nakon porođaja, neće obavljati malu ni veliku nuždu, neće sliniti, niti pljuvati. Uz sve to, neće imati ni moralnih mahana, loših osobina, neće ružne i svakakve riječi govoriti, a pogotovu neće nikada poželjeti drugog čovjeka."
Uzvišeni, nadalje, u poglavlju ed-Duhan, kaže:
كَذَلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ
I Mi ćemo ih hurijama, krupnih očiju ženiti. (Ed-Duhan, 54.) tj. mladžm i lijepim ženama, bijela tena. crnih i krupnih očiju.
Mudžahid kaže da izraz hurija dolazi od biti očaran zbog nježne i tanke kože i čiste boje.
Najispravnije je mišljenje da ovaj izraz dolazi od korijena – imati izrazito bijelu bionjaču i izrazito crnu zjenicu oka, tako da su jednim izrazom obuhvaćena dva kontrasta.
Uzvišeni Allah, također, veli:
وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ
Pored njih će biti hurije, istih godina,koje će preda se gledati. (Sad, 52.) tj. koje nikoga drugog do svoje muževe neće gledati, niti će mimo njih druge muškarce željeti.
Ibn-Abbas, r.a., i neki drugi mufessiri kažu da se pod izrazom " أَتْرَابٌ - etrab” misli na njihovu istovjetnost u godinama i da će sve biti mlade, u trideset i trećoj godini kao i njihovi muževi."
Od Enesa b. Malika se prenosi da je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,rekao: "Odlazak u borbu na Allahovu putu ujutro i povratak iz nje naveče, bolji je od cijelog ovog svijeta i svega što je na njemu.
Prostor u Džennetu koliko obuhvaća luk ili bič nekoga od vas, bolji je od cijelog ovog svijeta i svega što je na njemu. Kada bi se neka od džennetskih hurija pojavila na Zemlji, sve bi između Dženneta i Zemlje ispunila mirisom. Pokrivač na njenoj glavi vredniji je od cijelog ovog svijeta i svega što je na njemu." (Buharija, Tirmizi)
Od Ebu Hurejre, r.a., se prenosi da je Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao: "Prva skupina koja će uči u Džennet je popur Mjeseca u noći uštapa, a oni koji su odmah iza njih biće kao najsjajnija zvijezda na nebu. Svako će od njih imati po dvije žene, hurije, čija će se srž potkoljenica vidjeti kroz meso. U Džennetu neće biti neoženjenih."

Primjedbe